Rácz Kristóf készíti, Gabi közreműködésével, aki szorgalmasan küldi a helységnevek katakana-átiratát, és a mottó fordítását.
Szép lesz, színes, informatív, és jól áttekinthető. Amilyenhez a japán olvasó szemei szoktak. Ha kész lesz, nagy örömmel fogom megosztani a közzel.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése